CHỨNG TÁ YÊU THƯƠNG

TIẾNG LƯƠNG TÂM


Ở thị trấn nhỏ Oos-Londen của Nam Phi có một đôi vợ chồng nọ, người chồng tên George, còn người vợ tên Helen. George làm việc trong một nông trại ở phía Bắc của thị trấn. Hằng ngày, anh đều ra khỏi nhà từ rất sớm và chiều muộn mới trở về. Vợ anh vì đang mang thai nên ở nhà nghỉ ngơi, làm việc nhà.

Hôm đó, như thường lệ, George lái chiếc xe Jeep ra khỏi nhà để đi làm. Nông trại cách nhà anh hơn 50km, trên đường đi phải đi qua một đoạn đường núi khá dài. Đoạn đường núi này gập ghềnh khó đi, xung quanh lại không có nhà dân, rất vắng vẻ heo hút.

Khi George đang lái xe chầm chậm qua đoạn đường khó đi nhất thì điện thoại bỗng đổ chuông. “George, mau về nhà… em, em đau bụng quá, con của chúng ta có khi sẽ phải sinh non mất…”

Nghe tiếng vợ trong điện thoại, người đàn ông thất thần. Nhà của họ ở nơi hẻo lánh, không có lấy một người hàng xóm, cách bệnh viện của thị trấn lại xa, phải làm thế nào đây ? Lần trước Helen đi kiểm tra, bác sĩ đoán nhiều khả năng cô sẽ sinh non, không ngờ còn cách ngày dự sinh hơn một tháng mà lời bác sĩ đã ứng nghiệm. George biết, nếu không nhanh chóng đưa vợ vào viện, tính mạng vợ con anh đều gặp nguy hiểm.

“Em ơi, đừng lo quá, anh lập tức về nhà đây”. Lúc này, thời gian chính là sinh mạng, George gác điện thoại, lập tức quay đầu xe.

Thế nhưng đúng lúc đó, có người bất ngờ từ phía sau vừa chạy lại, vòng lên phía trước chặn đầu xe của anh. Đó là một người đàn ông trung niên, ông ta cầu cứu anh với một nét mặt vô cùng bấn loạn và khổ sở: “Anh à, tôi xin anh, xin anh hãy cứu con trai tôi với !”

Người đàn ông này tên là Antony. Vì hôm nay trời đẹp nên ông đưa vợ con ra vùng ngoại ô chơi, nào ngờ chiếc xe việt dã của ông bị mất phanh, lao xuống vực. Cậu con trai mới 9 tuổi của họ vì không cài dây an toàn nên bị thương rất nặng, nguy hiểm đến tính mạng trong khi hai vợ chồng họ chỉ bị thương nhẹ.

George biết, từ đây đến thị trấn chỉ hơn 20km, nhưng nếu anh về nhà đón vợ lên bệnh viện rồi quay lại thì đường sẽ rất dài, thời gian sẽ rất lâu. Người đàn ông này nhanh chóng rơi vào hoàn cảnh khó xử, nếu như giúp em bé con của Antony, tính mạng của vợ con anh sẽ gặp nguy hiểm. Nhưng nếu về nhà rồi mới quay lại thì cậu bé có thể đã chết vì không được cấp cứu kịp thời.

George muốn nói với Antony rằng vợ anh cũng đang nguy kịch và đợi anh ở nhà, nhưng anh quyết định xuống xe và hỏi Antony: “Con trai ông ở đâu ?”

Antony đưa George đến một chỗ gần đó, từ trên đường nhìn xuống dưới, quả nhiên có một chiếc xe hơi bị lật và một cậu bé đang nằm cạnh đó. Hai người đi xuống, George cúi người xuống nhìn, khắp người cậu bé bê bết máu, gương mặt trắng bệch vì đã mất máu quá nhiều, những vết thương hở trên người và đùi vẫn không ngừng chảy máu. George không dám nhìn tiếp.

Sau khi xảy ra tai nạn, Antony đứng đợi xe qua lại ở đường núi, còn vợ ông thì men theo đường núi chạy về phía thôn làng gần nhất để tìm sự trợ giúp. George biết rõ ở gần đây chẳng có người ở, nơi có người ở gần nhất chính là nhà của anh và cũng chỉ có mỗi anh là có một chiếc xe Jeep mà thôi.

“Mau đưa thằng bé lên xe !” George nói lớn. Antony vội vã ôm con lên xe, George khởi động xe lao như bay về bệnh viện của thị trấn. Vừa lái xe, anh vừa gọi điện về nhà, hy vọng Helen nghe có thể cố gắng chịu đựng thêm chút nữa trong cơn đau đẻ.

Lần thứ nhất, Helen nghe máy, tiếng rên siết đau đớn của cô như kim đâm vào tim George: “Anh ở đâu rồi ?” George kìm nén nước mắt, đáp: “Em yêu, anh xin lỗi, em cố gắng thêm một chút nữa thôi nhé. Anh đang…”

Cách vài phút, anh lại gọi điện cho vợ, giọng của Helen trong điện thoại cứ yếu dần. George cố cầm nước mắt, thì thầm trong điện thoại: “Em yêu, thứ lỗi cho anh, anh không thể nhìn thấy một em bé sắp chết mà không cứu, mong Chúa phù hộ cho em và con…”

Nhờ được đưa đến bệnh viện kịp thời, con trai của Antony đã được các bác sĩ cấp cứu qua cơn nguy kịch. Lúc đó, George cũng cảm thấy được an ủi nhưng cảm giác đó không át được nỗi lo lắng về Helen trong lòng anh.

Lần thứ ba gọi điện thoại về nhà, không ai bắt máy. Nước mắt anh trào ra. Anh biết, không có ai nghe điện thoại, nhiều khả năng vợ anh đã gặp chuyện chẳng lành. Antony an tâm về con trai của mình rồi nên theo George phóng xe về nhà. Vừa về đến cổng, đột nhiên, cả hai nghe thấy tiếng khóc oa oa của trẻ con. Vội vã chạy vào nhà, cảnh tượng đầu tiên đập vào mắt anh đó là Helen đang bình an nằm nghỉ trên giường, bên cạnh là một em bé sơ sinh ! Lại có thêm một phụ nữ đứng cạnh giường của Helen, trên áo còn ướt đãm máu lẫn nước ối của thai phụ.

George vừa kinh ngạc vừa vui mừng khôn xiết. Khi đó, Antony cũng đã bước vào nhà. Ông lao đến ôm chầm người phụ nữ, giọng cảm kích: “Em yêu, chúng ta phải cảm ơn George, nhờ cậu ấy giúp mà con trai chúng ta đã được cứu. Mà sao em lại có mặt ở đây thế này ?”

Thì ra đó là Mary, vợ của Antony, bà vốn là một bác sĩ sản khoa. Sau khi xe của họ gặp nạn, bà đã men theo đường núi định đi tìm người đến giúp. Ở khu đó chỉ có mỗi một căn nhà, bà gõ cửa rồi xô cửa chạy vào, bà thấy một thai phụ đang đau đớn rên xiết. Mary quên hẳn việc tìm người cứu con mình, bà khám ngay cho Helen và phát hiện ngôi thai không thuận, lại sinh non, nếu không đỡ đẻ ngay, nhất định cả thai phụ và em bé trong bụng sẽ gặp nguy hiểm.

“Xin lỗi ông George”, giọng Mary nghẹn ngào nói. “Khi đó tôi cũng không biết phải lựa chọn thế nào, không biết nên cứu Helen trước hay tiếp tục chạy đi tìm xe, tìm người giúp con trai tôi nữa, thật may là vào phút cuối, tôi đã quyết định làm theo tiếng nói lương tâm của một bác sĩ sản khoa”.

Đến phiên George nói to lên: “Người phải nói xin lỗi là tôi, khi đó ông Antony đây đã nhờ tôi giúp và tôi cũng đã do dự không ít, cứu vợ con mình hay cứu một người xa lạ ?”

Antony lên tiếng: “Nhưng cuối cùng thì chúng ta đều đã làm theo tiếng lương tâm”.

KHUYẾT DANH

Nếu Quý Vị thấy hữu ích, hãy chia sẻ bài viết này !

Gửi phản hồi

Người đăng tin

Lm. Giuse Lê Quang Uy, DCCT

Linh mục Dòng Chúa Cứu Thế